17.3.08

Albicocca


Filato: Whiskey di Reynolds
Ferri: 3,75 mm
Motivo: Feather and fan 
Destinatario: maliarda










Vi racconto una cosa strana: Sono stata atratta in modo trascinante e spropositato dal colore di questo filato, acquisito in una deliziosa boutique di Filadelfia.

Due settimane fa, nella mia classe di teoria del colore, il compito (arduo, villano) è stato di mescolare il colore della propria pelle. Cosa scopro? Questo è il colore di base esatto della mia pelle.

Prossimo exploit: Trinket di Kim Hargreaves, nel giallo dorato che vedete. La vorrei abbinare con una giacca maschile in tweed, magari con quest’orologio che sto adocchiando.

Eh, sì, a quanto pare, maliarda sta rivelando un lato molto vintage. Ho pure ordinato questo modello (maglione a collo alto a sinistra). Non l’avrei giammai creduto, ma farò quel che potrò!

7 commenti:

Laraenigma ha detto...

Ah perchè eri principiante......è bellissima! Tanto che, se si potessero avere le spiegazioni (in italiano), mi piacerebbe realizzarla!

P.S. qui in Italia è tardissimo (l'una di notte) ma...non resistevo e così sono venuta ad ammirare il capolavoro.

maliarda ha detto...

Ma grazie di essere passata chez moi a quest'ora!

Proverò a darti le spiegazioni in italiano. Purtroppo, so le parole in francese ma non in italiano, ma tanto meglio, così imparo!

Un abbraccio, m

Knitaly ha detto...

Che brava! Oltre al colore mi piace la "texture" morbida e allo stesso tempo consistente ...
Complimenti!

Mauro ha detto...

Questa della teoria del colore me la devi proprio spiegare. Ieri mio padre mi ha mostrato alcuni filmati tratti con la sua fotocamera di pochi euro durante il compleanno di Lorenzo. Se riesco a tagliarli e ridurli te li spedisco, se ti va ^^

Piuttosto, oramai lo still life è nel tuo sangue brava! ^^

YOURS

MAURO

maliarda ha detto...

C, M, grazie delle vostre visite, delle vostre parole gentili.

Mo' mi dovete aiutare. Come diciamo in italiano queste cose?

"Texture" sarebbe... "consistenza"? Boh? (Certo, "consistenza consistente" sarebbe strano.)

"Still life" sarebbe... "natura morta"?

C'è sempre da imparare!

Bacioni, m

andrea ha detto...

Bellissima

Knitaly ha detto...

Direi texture=trama in questo caso...trattandosi di un tessuto di maglia!

Non sono una purista della lingua ... mi piacciono molto le contaminazioni, gli imbastardimenti, le evoluzioni!

Adoro l'talo-siciliano di Camilleri, l'italo-americano come, "tengo 'no storo bascio città!"... (^_^)
Chissà quanti strafalcioni faccio nel mio inglese!!!